Riassunto analitico
Il presente lavoro di tesi affronta lo studio della presenza del genere femminile nella lingua del mondo del lavoro, precisamente all’interno di un corpus inedito di annunci di lavoro francesi e italiani, selezionati grazie alle piattaforme Pôle emploi e InfoJobs. Lo scopo della mia ricerca consiste nell’identificare quale sia la lingua – e la cultura – più propensa ad accogliere e ad adottare un trattamento linguistico equo dei due generi, ovvero un linguaggio inclusivo, il che dovrebbe sottendere una maggiore attenzione per le questioni di genere. Collocandosi nell’ambito dei gender studies, questo lavoro di tesi si articola in due parti distinte. La prima parte si focalizza sulle discriminazioni di natura linguistica, culturale, economica e professionale subite dalle donne e sugli sforzi compiuti per contrastare il sessismo che è alla base di queste discriminazioni. La seconda parte, invece, è dedicata all’analisi quantitativa e qualitativa del corpus, con l’obiettivo di capire quanto e come le due lingue usano il genere femminile negli annunci di lavoro. Questo studio dimostrerà infine che la Francia è più avanti rispetto all’Italia nel cammino verso la parità di genere, sotto tutti gli aspetti analizzati.
|
Abstract
Le présent mémoire se propose d’examiner la présence du genre féminin dans la langue du monde du travail, précisément au sein d’un corpus inédit d’offres d’emploi françaises et italiennes, sélectionnées à l’aide des plateformes Pôle emploi et InfoJobs. Le but de ma recherche consiste donc à identifier la langue – et la culture – la plus susceptible d’accueillir et de mettre en œuvre un traitement linguistique équitable des deux genres, à savoir d’utiliser un langage inclusif, ce qui devrait se traduire par une plus grande attention pour les questions de genre en général. En s’inscrivant dans le cadre des études de genre, ce mémoire s’articule autour de deux parties. La première partie se focalise sur les discriminations de nature linguistique, culturelle, économique et professionnelle subies par les femmes et sur les efforts déployés pour combattre le sexisme qui est à la base de ces discriminations. La deuxième partie, en revanche, est consacrée à l’analyse quantitative et qualitative du corpus, dans le but de comprendre combien et comment les deux langues emploient le genre féminin dans les offres d’emploi. Cette étude montrera finalement que la France est plus engagée que l’Italie dans l’avancée vers l’égalité des sexes, sous tous les aspects analysés.
|