Riassunto analitico
Abstract IT Il lavoro di ricerca svolto in questa tesi, offre ampio spazio ad un ritratto il più possibile chiaro e attento di quella che ormai molti studiosi definiscono la “lingua del futuro” negli Stati Uniti d’America: lo spanglish. Questa varietà particolare si può definire come una conseguenza del contatto tra le culture latina e angloamericana, contatto appunto tra due gruppi etnici abbastanza differenti e che può portare allo sviluppo di comportamenti linguistici altrettanto disuguali. Questo lavoro si propone come obiettivo quello di tracciare un profilo dello spanglish, partendo da assunti che mettono in luce il tema del bilinguismo e della presenza (ormai ben assestata) della lingua spagnola negli USA, nonché degli ispanici in territorio statunitense. Si è cercato poi di elencare e spiegare le disparate denominazioni e definizioni del fenomeno, per poi arrivare a tracciare una linea su quelli che sono i presupposti storico-sociali. Successivamente ci si è soffermati ad analizzare quelle che sono le caratteristiche e la struttura dello spanglish, ossia gli aspetti lessici, morfologici, sintattici e fonologici; sono stati dedicati anche alcuni paragrafi al caso del code-switching (o commutazione di codice o alternanza linguistica) e agli aspetti sociolinguistici, vale a dire le varianti, le classificazioni e i sottotipi; in particolar modo, è stato descritto il ruolo che ricopre lo spanglish nei mezzi di comunicazione di massa che al giorno d’oggi contribuiscono sempre di più alla sua rapida propagazione. Infine, è stata fatta una panoramica su quella che è stata la polemica dello spanglish, quindi le opinioni e le critiche da parte di studiosi, e un’ipotesi su un’eventuale sorte di questo fenomeno, di cui non si sa ancora se e quando si convertirà in una vera e propria lingua. Il procedimento utilizzato per raggiungere i propositi di tale progetto è stata la raccolta di un insieme abbastanza ampio di libri di testo, documenti e articoli, nonchè un confronto tra le varie fonti, e quindi anche un’approfondita ricerca sul web di testi di canzoni ed esempi di conversazioni tipiche in spanglish. I risultati derivanti dai materiali presi in esame, hanno rispecchiato l’elaborazione di una visione globale ma allo stesso tempo dettagliata del fenomeno e hanno anche sottolineato quanto la lingua sia in costante evoluzione, come un corpo sempre in transito capace di valorizzarsi nel corso del tempo.
|
Abstract
Abstract ENG
The research work carried out in this thesis offers ample space for a portrait as clear and careful as possible of what many scholars now define the "language of the future" in the United States of America: spanglish. This particular variety can be defined as a consequence of the contact between the Latin and Anglo-American cultures, a contact between two quite different ethnic groups that can lead to the development of likewise unequal linguistic behavior.
This work aims to outline a profile of spanglish, starting from assumptions that highlight the theme of bilingualism and the presence (now well established) of the Spanish language in the US, as well as of Hispanics in US territory. We then tried to list and explain the disparate denominations and definitions of the phenomenon, and then to draw a line on what are the historical-social assumptions.
Subsequently, we focused on analyzing what are the characteristics and the structure of spanglish, that is the lexical, morphological, syntactic and phonological aspects; some paragraphs have also been dedicated to the case of code-switching (or linguistic alternation) and to the sociolinguistic aspects, that is to say the variants, the classifications and the subtypes; in particular, the role played by spanglish in mass media has been described, which nowadays contribute more and more to its rapid propagation.
Finally, we made an overview of what has been the debate of spanglish, so the opinions and criticism from scholars, and a hypothesis on a possible fate of this phenomenon, of which it is not yet known if and when it will convert into a real language.
The procedure used to achieve the aims of this project was the collection of a fairly large set of textbooks, documents and articles, as well as a comparison between the various sources, and therefore also a thorough search on the web of song lyrics and examples of typical conversations in spanglish.
The results deriving from the materials examined have reflected the elaboration of a global but at the same time detailed view of the phenomenon, and they have underlined also how the language is constantly evolving, like a body always in transit capable of enhancing itself over time.
|