|Tipo di tesi||Tesi di laurea magistrale|
|Titolo||Preavviso di mancanza di conformità dell'articolo 39 CISG: confronto tra la CISG e i termini di preavviso nel codice civile tedesco (BGB) prima e dopo la riforma del diritto delle obbligazioni del 2001 - Schuldrecht|
|Titolo in inglese||The non conformity notice of article 39 CISG: Comparison between the CISG and the notice periods in the German Civil Code (BGB) before and after the 2001 Reform of the Law of Obligations- Schuldrecht|
|Struttura||Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali|
|Corso di studi||LANGUAGES FOR COMMUNICATION IN INTERNATIONAL ENTERPRISES AND ORGANIZATIONS - LINGUE PER LA COMUNICAZIONE NELL'IMPRESA E NELLE ORGANIZZAZIONI INTERNAZIONALI|
|Data inizio appello||2019-12-10|
|Disponibilità||Accesso limitato: si può decidere quali file della tesi rendere accessibili. Disponibilità mixed (scegli questa opzione se vuoi rendere inaccessibili tutti i file della tesi o parte di essi)|
|Data di rilascio||2059-12-10|
Il presente elaborato tratta degli obblighi contrattuali che il venditore e l'acquirente devono adempiere per far valere i loro diritti nel caso in cui si verifichi una violazione contrattuale di una delle parti coinvolte nella transazione commerciale internazionale.
This thesis deals with the contractual obligations that the seller and the buyer must comply with in order to claim their rights in the event of a breach of contract by a party involved in the international sale. In order to remedy the disputes that may arise during international business transactions because of the different national laws, the United Nations Commission on International Business Law, which governs contracts for the sale of movable property between parties whose place of business is in different states, has adopted the Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). In particular, the work focuses on the requirements of Article 39 of the CISG that the buyer must comply with if he wants to require the seller to remedy the delivery of non-conforming goods. Therefore, the buyer shall refer to Article 39 of the CISG which provides the notice limits to claim the lack of conformity of the goods. However, the notice periods do not have the same duration in different countries and this may lead to further problems in international business transactions. For this reason, after the 2001 reform, the so-called Schuldrecht, Germany decided to comply with the CISG rules by extending the guarantee period from six months to two years for movable property and from one year to five years for immovable property. The work has been divided into three chapters. The first chapter tells the history of the CISG until its approval in 1980 in Vienna and then also mentions the history of the German Civil Code (BGB). The second chapter deals with the remedies that the buyer may claim against the seller in the event of non-conforming goods being delivered to him and the notice limits given to the buyer to enforce his rights. In the second chapter, a comparison with the German Civil Code has been made. In particular, the notice periods and remedies given to the purchaser under the German Civil Code before and after the 2001 reform were analysed. In addition, reference was also made to the 2018 reform, which brought further changes to the BGB. Finally, in the third chapter, a sentence of the Court of Aschaffenburg published on 20 April 2006 has been translated, which deals with a claim for damages from the buyer for the delivery of a fabric used for the production of mattresses that does not comply with the contract. The purpose of the work is to demonstrate that before the 2001 Reform the German Civil Code provided for too short notice periods for the claim of defects of goods while over time the jurists have tried to adapt to the terms provided by the CISG in order to avoid further problems in the case of international business transactions.