Riassunto analitico
La comunicazione sempre più globale impone ai brand di utilizzare tecniche e strumenti di comunicazione linguistica e digitale in grado di essere soddisfacenti ad una miriade di culture, società e organizzazioni diverse. Le città moderne rappresentano il tessuto sociale, culturale ed economico su cui poggiano gli interessi economici della comunità. In questo contesto è fondamentale il ruolo del city branding ossia la comunicazione che lavora sull’identità visiva della città, la sua percezione e reputazione. Una comunità interessata ad avere uno sviluppo economico nel settore turistico deve adottare dei modelli linguistici utili alla valorizzazione del proprio brand. L’analisi condotta pone l’accento sulle tecniche linguistico retoriche usate, soprattutto nel web, per sfruttare il brand heritage di una città. Si discute il branding nel contesto della lingua inglese, essendo la lingua globale di comunicazione. Il lavoro si pone l’obiettivo di analizzare l’efficacia della comunicazione linguistica adottata dalle organizzazioni e dalle città venete. La regione Veneto rappresenta un’eccellenza nel settore turistico e ricettivo in grado di attrarre milioni di turisti da tutto il mondo. Per confermare la tesi che il modello Veneto di comunicazione del proprio patrimonio turistico è efficiente si è operata una valutazione comparativa tra la comunicazione in lingua italiana e inglese. Il modello di analisi adottato fa riferimento alla teoria delle cinque dimensioni culturali di G. Hofstede. La teoria di G.Hofstede pone le basi teoriche su cui sviluppare un modello linguistico appropriato alla cultura dell’interlocutore. Analizzando poi le caratteristiche tecniche lessicali e grammaticali si ha un quadro preciso dell’efficacia della comunicazione adottata. Dalle analisi svolte risulta che il modelli linguistici adottati nella comunicazione sono corretti dal punto di vista lessicale e grammaticale ma, analizzati nel contesto delle dimensioni di G. Hofstede risultano essere generalisti e non attenti alle diverse culture degli interlocutori.
|
Abstract
The global communication makes brands using linguistic communication tools and techniques in order to satisfy a multitude of cultures, societies and different organizations.
Modern cities represent the social, cultural and economic structure on which the community economic interests are based. It is crucial the city branding role in this context; communication works on the city visual identity, its perception and reputation.
A community interested in having an economic touristic development, has to adopt linguistic models in order to increase in value their own brand.
This analysis is focused on linguistic-rhetorical techniques used, especially on web, to exploit the city brand heritage. Branding is discussed in English language context, since it is the global language of communication.
This paper aims to analyze the linguistic communication effectiveness adopted by organizations and Veneto cities. The Veneto region is seen as an excellence in the touristic sector and able to attract millions of tourists all around the world.
To confirm the thesis of the efficiency of the communication model of Veneto for its own touristic heritage, a comparison evaluation is made between the communication in Italian and English language. The analysis model adopted makes a reference to G. Hofstede’s five dimensions. Hofstede’s theory puts the theorical bases to develop a linguistic model according to the interlocutor’s culture. By analyzing lexical and grammatical features, we can have a precise communication efficiency picture.
This analysis carried out that the communication linguistic models adopted are corrected lexically and grammatically; but, if analyzed by considering Hofstede’s dimensions, they tend to be global and they do not take care of different interlocutor’s culture.
|