Riassunto analitico
La pubblicità è oggigiorno la forma di comunicazione più diffusa che abbraccia trasversalmente molteplici discipline. Secondo numerosi studiosi di comunicazione la pubblicità è considerata un genere comunicativo che è riuscito a stimolare l’interesse della maggior parte dei mezzi di comunicazione di massa quali televisione, radio, giornali, cinema, web. Per tale motivo, dopo aver delineato i tratti salienti del discorso pubblicitario, ho illustrato i vari canali attraverso cui si manifesta, focalizzando la mia attenzione sulla pubblicità sul web. In particolare, è stata effettuata un’analisi linguistico - culturale di tre siti di alcune aziende italiane che vogliono esportare i propri prodotti sul mercato internazionale. Dall’analisi effettuata si evince che il forte desiderio di internazionalizzazione si contrappone con la volontà di mantenere una propria autenticità che identifichi l’azienda come entità culturale all’interno del mercato globale: in molti dei casi studiati si riscontra infatti un notevole ricorso al cooperative e territorial imperative, code - switching e al code-mixing nella traduzione di alcuni termini tipicamente locali.
|
Abstract
Nowadays advertising is the most popular form of marketing communication and it encompasses numerous branches of knowledge. According to many scholars, advertising is considered as a genre of communication that has aroused great interest in the media, such as television, radio, newspapers, magazines, cinema and the Internet Websites. After having outlined the main features of the advertising discourse, I described the different types of media usage, focusing my attention on Web advertising. Accordingly, a web sites’ analysis of three Italian companies aiming at the international market has been carried out.
From the results obtained it might be deduced that the strong desire to provide the international readership stands in contrast with the willingness to meet the requirements of the local cultural environment: this tendency is confirmed by the presence of the territorial imperative and the cooperative imperative at the same time, as well as the code-switching and code-mixing strategies.
|