Riassunto analitico
La culture est un élément constitutif de la personnalité d’un individu et d’une société qui façonne la manière dont on voit et on perçoit le réel. Elle passe à travers l’individu lui-même, à travers ses actes, ses comportements, ses traditions, son allure, ses opinions, en montrant ses traits les plus représentatifs. Ceux-ci sont un reflet des paramètres culturels acquis et développés au niveau personnel et de groupe, mais c'est à travers la langue que la culture prend sa forme dynamique. L’emploi du système linguistique qu’on choisit pour s’exprimer, à l’oral ou à l'écrit, véhicule sa propre culture qui est inéluctablement liée aux choix linguistiques que chaque individu fait, tels que le lexique employé, les tournures des phrases, la construction des formulations, le registre, entre autres. Il est exactement sur ce concept que ce mémoire se fonde. La volonté, et la nécessité, d'abattre les barrières culturelles repose sur le concept d’interculturalité, à savoir le désir de comprendre l’autre et d’apprendre de l’autre même quand tout élément semble entraver ce processus. Ce besoin s’avère incontournable lors des échanges commerciaux entre les divers pays du globe. L’ère actuelle de mondialisation a bouleversé le flux mondial du commerce et a apporté la nécessité de concevoir de façon différente la communication entre personnes surtout au niveau économique. Le présent mémoire cherchera à mettre en évidence tous les aspects qu’on vient de citer : à travers l’analyse d’une étude de cas spécifique ces chapitres mettront l’accent sur l’influence inévitable que notre culture a sur nos actes communicatifs, notamment en ce qui concerne la communication par courrier électronique sur laquelle portera notamment la présente étude, et sur l’importance accordée aux compétences interculturelles dans le contexte économique international aussi bien que la capacité fondamentale de savoir communiquer interculturellement afin de développer, mais aussi de préserver, son activité à l’étranger. Dans ce but, cette recherche a été conçue en deux parties où d’abord on présentera les notions théoriques à la base et le champ d’activité, pour reporter ensuite l’aspect plus pratique et dynamique de cette analyse, à savoir les observations et le travail que nous mènerons sur une étude de cas.
|
Abstract
Culture is a crucial element of the personality of an individual and of a society that shapes the way we see and perceive reality. It flows through the individual himself, through his actions, behaviours, traditions, appearance, opinions, showing his most representative features. These are a reflection of the cultural parameters acquired and developed at both personal and group level, but it is through language that culture takes its dynamic form. The use of the linguistic system that is chosen to express oneself, whether orally or in writing, conveys one's own culture, which is ineluctably linked to the linguistic choices that each individual makes, such as the lexicon used, the expressions used, the construction of formulations, the register, etc. This is exactly the concept on which this thesis is based. The will, and the need, to break down cultural barriers is based on the concept of interculturality, i.e. the desire to understand the other and to learn from the other even when everything seems to hinder this process. This need is inescapable when trading between countries around the world. The current globalisation era has disrupted the global flow of trade and has brought the need to conceive of communication between people in a different way, especially at the economic level.
The present dissertation will aim at highlighting all the aspects mentioned above: through the analysis of a specific case study these chapters will emphasise the inevitable influence that our culture has on our communicative acts, especially with regard to e-mail communication, which will be the focus of the present study, and the importance given to intercultural competences in the international economic context as well as the fundamental ability to know how to communicate interculturally in order to develop, but also to preserve, its business abroad.
For this purpose, the research has been designed in two parts, where first the theoretical background and the field of activity will be presented, and then the more practical and dynamic aspect of this analysis will be reported, namely the observations and the work we will carry out on a case study.
|