Riassunto analitico
L’obiettivo del seguente elaborato è stato quello di indagare lo status della lingua inglese, il suo uso e il livello del suo insegnamento in Cina. La scelta di questo argomento è stata dettata dalla mia partecipazione al programma MORE Overseas 2019/2020, che mi ha permesso di passare cinque mesi presso l’Università di Shaoxing, Zhejiang. Per indagare la qualità e le metodologie utilizzate dall’Università per l’insegnamento della lingua inglese, ho deciso, in primo luogo, di partecipare alle lezioni tenute presso il Dipartimento di Inglese agli studenti cinesi iscritti alla triennale, per la durata di un mese: durante tali partecipazioni, ho registrato le lezioni, previo consenso scritto da parte dei docenti, e le ho poi trascritte per rilevare informazioni chiave; in secondo luogo, ho elaborato due questionari, uno rivolto ai docenti dei corsi ai quali ho partecipato, e uno agli studenti. Infine, ciò mi ha permesso di giungere alle mie conclusioni in merito all’obiettivo prefissatomi. Le fonti principali si possono dividere in due categorie: la prima riguarda le fonti interne, vale a dire principalmente i docenti dell’Università che, grazie al loro contributo, mi hanno permesso di collezionare le informazioni utili ai fini dell’elaborato; in secondo luogo, le fonti esterne sono state tratte principalmente sulla linea delle indicazioni presenti in English in China: A contemporary bibliography, di Kingsley Bolton, Werner Botha and Wei Zhang (2011). in particolare, due docenti, Mary e Molly, si sono rivelate essere di enorme aiuto e generosità all'interno dell'Università, mentre Bolton si è rivelato essere un'importante fonte di informazioni per lo scopo della mia tesi. Nel primo capitolo dell’elaborato, tratterò della storia della presenza della lingua inglese in Cina, dalle origini nel Diciassettesimo secolo, vale a dire dai primi contatti tra la popolazione autoctona con i commercianti britannici, fino ai giorni nostri; nel secondo capitolo, parlerò della storia dell’insegnamento della lingua inglese in Cina, annoverando le più importanti riforme scolastiche e i passaggi chiave, fino ai giorni nostri; nel terzo capitolo, contestualizzerò brevemente l’Università di Shaoxing all’interno della provincia dello Zhejiang, per poi passare a descrivere le lezioni a cui ho partecipato, a presentare i risultati dei due questionari, e infine a trarre le conclusioni necessarie. Nell’ultimo e quarto capitolo, trarrò le conclusioni finali alla luce delle informazioni presenti in tutto l’elaborato: in particolare, descriverò i punti di forza della lingua inglese in Cina e del suo insegnamento a livello accademico, con un focus sull’Università di Shaoxing, nonché i miglioramenti che, a mio parere, si dovrebbero apportare per far sì che la presenza della lingua inglese non venga vista come una minaccia bensì come un’opportunità.
|
Abstract
The following study aimed to investigate the status of the English language, its use, and the quality of its teaching in China. The choice of this topic was influenced by my participation in the MORE Overseas 2019/2020 program, which allowed me to spend five months at Shaoxing University, Zhejiang.
To investigate the quality and methodologies used by the University in teaching English, I decided to first attend the lectures given at the English Department to undergraduate Chinese students for one month: during this period, I recorded the lectures, with prior written consent from the teachers, and then transcribed them to collect key information for the aim of my research; then, I prepared two questionnaires, one addressed to the teachers of the courses I attended, and one to the students. Finally, this allowed me to come to my conclusions about the objective I had set.
The main sources can be divided into two categories: the first one concerns internal sources, i.e. mainly the University professors who, thanks to their contribution, allowed me to collect useful information for the paper; secondly, the external sources were drawn mainly along the lines of the indications contained in English in China: A contemporary bibliography, by Kingsley Bolton, Werner Botha, and Wei Zhang (2011). Specifically, two teachers, Mary, and Molly proved to be of great help and kindness within the University, while Bolton was an important source of information for my thesis.
In the first chapter of the paper, I will deal with the history of the presence of the English language in China, from its origins in the 17th century, that is to say, from the first contacts between the native population and British traders, including the most important educational reforms and key points, to this day; in the second chapter, I will discuss the history of English language teaching in China, including the most recent educational reforms; in the third chapter, I will briefly examine the University of Shaoxing within the province of Zhejiang, then move on to describe the lessons I attended, present the results of the two questionnaires, and finally draw the necessary conclusions. In the last and fourth chapter, I will conclude the information present throughout this paper: in particular, I will describe the strengths of the English language in China and its teaching at the academic level, with a focus on Shaoxing University, as well as the improvements that, in my opinion, should be made to ensure that the presence of the English language is not seen as a threat but rather as an opportunity.
|