|Tipo di tesi||Tesi di laurea magistrale|
|Titolo||Un approccio critico alla Responsabilità Sociale di Impresa nel settore bancario: i casi di Grecia e Germania.|
|Titolo in inglese||A critical approach to Corporate Social Responsibility in the banking sector: the case of Greece and Germany.|
|Struttura||Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali|
|Corso di studi||LANGUAGES FOR COMMUNICATION IN INTERNATIONAL ENTERPRISES AND ORGANIZATIONS - LINGUE PER LA COMUNICAZIONE NELL'IMPRESA E NELLE ORGANIZZAZIONI INTERNAZIONALI|
|Data inizio appello||2020-04-21|
|Disponibilità||Accesso limitato: si può decidere quali file della tesi rendere accessibili. Disponibilità mixed (scegli questa opzione se vuoi rendere inaccessibili tutti i file della tesi o parte di essi)|
|Data di rilascio||2060-04-21|
Il presente lavoro si focalizza sull’analisi linguistica del principale strumento di comunicazione utilizzato dalle aziende oggigiorno: la relazione annuale.
The present research focuses on the linguistic examination of one of the main communicative tools exploited by companies nowadays: the financial report. More specifically, the study will analyze the Annual Report published by the Bank of Greece, the Greek central bank, covering a period of time that goes from 2008 to 2012. In those years in fact, the economic and financial panorama was shaped by the rise of the global crisis, which hit Greece the most among the European countries. As a direct consequence companies, and business sectors in general, developed a renewed interest in communication. Enterprises felt the need to improve their communicative strategies in order to maintain their competitiveness on the market, strengthening in the meantime their relationships with the stakeholders. This process of improvement concerning communication has markedly changed the way in which Corporate Social Responsibility is conveyed, as companies are encouraged to dedicate resources to the disclose of information about their sustainable behavior. Adopting a Corpus Linguistic approach, this paper will follow Huddleston’s classification of scalar and non-scalar markers of comparisons (2002a, 2002b) and Hansson’s (2015) theories for critical analysis in order to unveil the linguistics strategies used by the central bank in order to describe the approach to the special measures that Greece had to face due to the crisis of 2008. The country in fact was subject to extraordinary provisions imposed by the European Union concerning its financial and economic activity. In addition, the analysis will identify some rhetorical strategies adopted by the credit institution in order to legitimize its activity and mitigate negative performances.