Riassunto analitico
Il presente elaborato analizza un corpus di interazioni via email, in cui viene utilizzato il tedesco come lingua veicolare fra i dipendenti del dipartimento vendite dell’azienda Marazzi Group e i clienti del mercato tedesco. L’obiettivo di questa analisi è quello di esaminare come la propria cultura nazionale di riferimento influenzi l’andamento delle negoziazioni e come le divergenze culturali vengano gestite tramite la comunicazione. Come previsto, in questo studio emergerà che, a causa delle differenti identità culturali, le modalità in cui vengono gestite le trattative commerciali dalle due parti sono spesso in contrasto fra loro. A tal proposito, qualora queste parti siano consapevoli di mettere in discussione le aspettative del proprio interlocutore, si ricorrerà a molteplici strategie linguistiche di cortesia con il fine di concludere la negoziazione proficuamente.
|
Abstract
In der vorliegenden Arbeit wird ein Korpus von E-Mail-Interaktionen analysiert, in denen Deutsch als Verkehrssprache zwischen Mitarbeitern*innen der Vertriebsabteilung des Unternehmens Marazzi Group und Kund*innen auf dem deutschen Markt verwendet wird. Ziel dieser Analyse ist es, zu untersuchen, wie die eigene nationale Kultur den Verhandlungsverlauf beeinflusst und wie kulturelle Unterschiede durch Kommunikation bewältigt werden. Erwartungsgemäß zeigt sich in dieser Studie, dass die Modalitäten, nach denen Geschäftsverhandlungen von den beiden Parteien geführt werden, aufgrund unterschiedlicher kultureller Identitäten oft im Widerspruch zueinanderstehen. Wenn letztere sich bewusst sind, den Erwartungen der Gesprächspartner nicht entsprechen zu können, greifen sie auf eine Vielzahl von sprachlichen Höflichkeitsstrategien zurück, um die Verhandlung zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
|