Riassunto analitico
Nel mio lavoro di tesi mi cimenterò nell’esporre e nel descrivere il rapporto tra Italia e Spagna nel progetto di mobilità internazionale chiamato Erasmus. La scelta di questi due paesi è legata al fatto che essi sono considerati strettamente correlati per motivi culturali e linguistici, dato che entrambi appartengono al contesto latino-mediterraneo. Infatti, i numeri che riguardano lo scambio di studenti e tirocinanti italiani e spagnoli sono abbastanza elevati; si cercherà di spiegare, quindi, le ragioni di queste cifre così importanti. In ogni caso, i protagonisti della tesi saranno gli studenti; o meglio, le motivazioni che li spingono a partire ma soprattutto quelle che li spingono a scegliere una destinazione così simile al loro paese di origine. Saranno analizzati soltanto i due motivi più importanti, tra quelli principali: imparare la lingua e confrontarsi con la cultura. Per questo motivo, saranno presentate sia le somiglianze tra la lingua italiana e quella spagnola, che le affinità tra le due culture, aspetti che aumentano la motivazione degli studenti nella scelta della loro meta. Il lavoro di analisi e di ricerca si svilupperà attraverso lo studio della bibliografia e anche dei risultati del questionario, che è stato sottoposto sia a studenti italiani che a studenti spagnoli. Grazie alle interviste verrà confermata la effettiva relazione tra i due paesi, considerati "cugini", e allo stesso tempo si trarranno conclusioni riguardo le conseguenze di un progetto così importante sulla vita dei cittadini e dei lavoratori nel contesto europeo.
|
Abstract
El trabajo de tesis intentará exponer y describir la relación que existe entre Italia y España en el proyecto de movilidad internacional conocido como Erasmus. Se han elegido estos dos países porque se consideran estrechamente relacionados por razones culturales e idiomáticas, perteneciendo ambos al panorama latino-mediterráneo.
De hecho, se enseñaran cifras bastante elevadas acerca del intercambio estudiantil y laboral entre italianos y españoles y se tratará de explicar las razones que hay detrás de unos números tan altos.
Los protagonistas de la tesis serán, de todas formas, los estudiantes; es decir, se analizarán los motivos que los impulsan a marcharse y sobretodo a elegir un destino tan parecido a su país de origen. Entre los motivos principales, se destacarán los más populares: aprender el idioma y enfrentarse con la cultura. Se expondrán, por eso, las semejanzas entre la lengua italiana y española y el parecido entre las dos culturas, aspectos que incrementan la motivación del alumno en la decisión de su destino.
El trabajo de análisis e investigación será desarrollado a través del estudio de la bibliografía y de los resultados de un cuestionario, al cual respondieron tanto estudiantes italianos como españoles. Gracias a las entrevistas se comprobará la efectiva relación entre los dos países, considerados “primos” , y se sacarán unas conclusiones en cuanto a las repercusiones de un proyecto tan importante en la vida de ciudadanos y trabajadores en el contexto europeo.
The relationship between Italy and Spain in the Erasmus project: the reasons and the consequences for the students.
The thesis tries to describe the relationship between Italy and Spain in the Erasmus project. These countries were chosen because they both belong to the Latin-Mediterranean context and, because of it, they are strictly related due to cultural and linguistic reasons.
In fact, they will be shown important figures about the exchange of Italian and Spanish students/trainees, trying to explain the reasons behind these huge numbers.
However, the protagonists of the dissertation work are the students: the motives that encourage them to leave will be analyzed, but in particular the ones that bring them to choose a destination that is so similar to their native country.
Among the main reasons, only the most popular will be outlined: learning the language and facing the culture.
Because of that, the similarities between Italian and Spanish will be exposed, in the same way as the similarities between the two cultures; they both represent an incentive for the students in the choice of the destination.
The process of analysis and research will be carried out thanks to the proper use of the bibliography and of the findings of the questionnaire, in which both Spanish and Italian students took part.
The interviews allow firstly to verify the effective relationship between the two countries that are considered “cousins” and secondly to draw conclusions about the consequences of the Erasmus project in the students’ life as both workers and citizens in the European context.
|