|Tipo di tesi||Tesi di laurea magistrale|
|Titolo||La competencia pragmática en la enseñanza de español L2: el uso de los conectores|
|Titolo in inglese||Pragmatic competence in the spanish language L2 education: the use of the connectives|
|Struttura||Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali|
|Corso di studi||LANGUAGES FOR COMMUNICATION IN INTERNATIONAL ENTERPRISES AND ORGANIZATIONS - LINGUE PER LA COMUNICAZIONE NELL'IMPRESA E NELLE ORGANIZZAZIONI INTERNAZIONALI|
|Data inizio appello||2020-03-16|
|Disponibilità||Accesso limitato: si può decidere quali file della tesi rendere accessibili. Disponibilità mixed (scegli questa opzione se vuoi rendere inaccessibili tutti i file della tesi o parte di essi)|
|Data di rilascio||2060-03-16|
Este trabajo contempla la idea de que se vaya incluyendo siempre más en la enseñanza de español L2 una perspectiva pragmática.
The following work encourages the idea that a pragmatic perspective should shape the teaching metodology of the spanish language as L2. It’s fundamental to involve some new pragmatic and conversation elements in the language education to define as better as possible the appearance of the everyday conversation as well as to prepare the student to face real and practical situations: the real context of use of the language differs from an academic context. As a result, the students could achieve a higher ease and fluency in different communicative situations. Consequently, the work deals with the acquisition of spanish L2 by foreign speakers from a pragmatic perspective, or, in other terms, with the transcultural study of the linguistic behaviour presumably not ruled by sintactic norms. In the first place, a presentation about some of the most important pragmatic developments across history was realized and, in the second place, those quite modern linguistic theories were studied in order to understand how they affected education and its goals. The purpose of the research is to investigate the linguistic structures that, when situated between two utterances, create a link between sentence A and sentence B: the connectives and the discourse markers. All of such discourse markers and connectives can facilitate the communicative exchange among a spanish native and a spanish student as L2. Thanks to those cohesion links, students can approach the colloquial conversation frame of the language, which represents one of the main goal to achieve in order to develop communication skills. In conclusion, the aim of the work is to make people aware about the importance of those abstract and not ruled concepts, as the pragmatic connective. Pragmatic connectives are fundamental for the correct adquisition of a second language conversational structures and for this reason their importance should not be underestimated.